internet capacity

Traduction


Okay, the user wants me to translate "internet capacity" into French. Let me check the rules again. The first rule says to translate all content into French. The second rule states that if the content is already in French, leave it as is. The third rule is to provide only the translation without any explanations.

So, "internet capacity" in French would be "capacité internet". Wait, is there a more common term? Maybe "débit internet" for bandwidth, but the user specifically said "capacity". "Capacité" is the direct translation. Let me confirm. Yes, "capacité" is correct here. I should output just "capacité internet" without any extra text. Make sure there's no explanation, just the translation.


capacité internet

Mots populaires

Explorez le vocabulaire le plus recherché

Téléchargez l'application pour débloquer l'intégralité du contenu

Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !

Téléchargez DictoGo maintenant